目前分類:文字書 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

前陣子去上課的時候,講師提到建議書單是卡繆的《異鄉人》,也許對於文創產業而言,存在主義大師的概念啟發更勝於工具書的實際應用?雖然有點摸不著頭緒,但勾起了我重讀異鄉人的動力,這幾天趁著睡前空檔從書架翻出書,迅速地再次看過。再次重看,對於書中的「isolation」似乎越來越能夠理解。

在文學性上,異鄉人可以讀到主角莫梭生存於世的淡漠與疏離,在他槍殺了那位阿拉伯人的戲劇性發展事件下,開啟一連串荒謬的、對於他與社會價值之間的審視與批判,彷彿生而為人,就必須符合社會價值期待才是個好人。哲學角度看這個故事,卡繆認為荒謬是一種對峙與遭遇,人要求理解,世界卻表現不可理喻的沉默;荒謬在人也在世界,連結也離異兩者;荒謬、理性、世界三者合一,代表人類存在的真實處境。異鄉人完全地闡述了這樣的觀點。

在異鄉人的結尾,監獄牧師問莫梭為什麼一再拒絕探視,莫梭回答,因為他不相信上帝,沒有必要思考這個問題,信不信上帝對他而言並不重要。他不確定自己真正感興趣的是什麼,對自己不感興趣的事卻非常確定。

莫梭一直以來都用這樣的態度生活,彷彿自己與世界之間是各自獨立,但人與世界之間有荒謬所連結,淡漠的態度讓他成為被判處死刑的對象,他被控訴「帶著一顆罪犯的心埋葬了母親」。雖然在最後,他理解母親臨終前的解脫與準備重生感,而他也的一次敞開心胸欣然接受世界溫柔的冷漠,但他也只能用死亡迎接世界對他的觀點。

有人說,異鄉人是現代人必讀的作品,因為在現代社會的疏離中,人人都如莫梭一般是個異鄉人。縱使與世界疏離,但仍不得不活在世界的價值觀之下,也許有人適應良好,也許有人如同莫梭,離主流價值太遠,於是在世界的荒謬中被否定。

suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

要如何述說一整個宇宙的故事?舉重若輕,用最不經意的言語,想像構築出宇宙,大概會是個好方法吧。於是,童話,或者寓言,在那之後的,即便是整個宇宙。
這是一個關於宇宙,關於成長的故事。在日漸遺忘的記憶中,有多少往事是值得被留下的,會希望被留下的?當我們詮釋一段回憶的時候,每一次的詮釋也許都摻入了大量的想像,而那些想像,是屬於哪一次的情感影響痕跡,也許隨著時光不停的流逝,早已難得純粹。

這是我看尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)的《萊緹的遺忘之海》(The Ocean at the End of the Lane)時,感覺到的。
純樸的文字,童真的語調,述說著關於整個宇宙的故事。很清淡、很輕鬆,但背後可以包含的重量,如人飲水。

我很喜歡這本書,該說 阿敏了解我吧,選的禮物真好,謝謝你啦。雖然拖了很久才把它看完...(因為開了頭之後,我就把它放下,繞去看了凜冬將至、苦役列車、還有其他零零總總一堆漫畫和電影。並非它不好看,正是因為我發現我喜歡它的語言,所以有點不想那麼快把它讀完XD)...

suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[東野圭吾:單戀]
書名是最藏在心底最深沉的念頭,包裹這份心情的,是關於性別定義的探討
[夏宇:詩六十首]
用其中一篇詩言之,就是,「聽我說/在這個偉大的/以排泄物當做填充物的時代/我們不該在那麼短的時間內/生產那麼多毫無音樂才華的小孩/要不然的話/我還滿喜歡先看電影/然後做愛/要不然的話/就是相反」

suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

清明雨是個相當容易讓人好感的角色,但相較於謝蘇,清明雨這樣灑脫的性格與角色,在年輕作者所著作品中,就不稀奇許多了

全書中我其實蠻喜歡小潘相的,他實是位貼心的好友。

尤其一幕「清明,我知道你剛得知了一個好悲傷的故事,需要好好喝一杯」的部份。有友人如此,值得了

 

suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 作者:卡繆
  • 原文作者:Albert Camus
  • 譯者:張一喬
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2009年09月11日
  • 語言:繁體中文 ISBN:9789861735450
  •  

    ==

    莫梭,故事的主角,在這個現實的社會與荒謬的人生中,永遠的異鄉人,區隔著他與他們的不是成長背景與種族或地域

    而是更深的,源自靈魂的,思考運行的方式在不同層次

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    因為最近看的書有點雜,所以隨手記錄一下

     

    同人小說:

    御石衍生。素熙《紅鞋女孩》、《貓與狗》、《女王之犬》

    葦《無極之春》、《冰結之夏》、《韜虹養悔》

    suer 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

     

     

    作者  /  傑克.凱堔 Ketchum, Jack

    譯者  /  柯清心

    出版社 / 小異出版

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    書名:屠夫男孩(The Butcher Boy)

    作者:派屈克‧馬克白(Patrick MaCabe)

    譯者:余國芳

    出版:台北市,寶瓶文化

    出版年:2006

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    書名:頭朝下(La Tête en Bas)

    作者:諾愛拉‧夏特雷(Noëlle Châtelet)

    譯者:阮若缺

    出版:台北市,遠流

    出版年:2007

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    書名:詩壇鬼才  李賀

    作者:李盾

    出版:台北市,漢欣

    出版年:民國82年11月

    =======================================

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    最近又亂買了一些電影,書櫃又爆掉了.....整理書櫃的時候順便把一些應該不會想再看的書清一清,準備拿去舊書店賣掉。在賣掉之前,先做個紀錄。

     

    ================================

     

    書名:黑革記事本(上)、(下)

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    作者:押田洋子
    譯者:郭清華
    出版:皇冠
    著作完成日期:1998年
    出版日期:2002年5月

    suer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()